Gomei sao nomes poeticos dados a alguns utensilios
Gomei sao normalmente dados a:
Chashaku
Para Koicha os nomes sao mais formais e relacionados ao Zen, enquanto que para Usucha sao leves e ligados a estacao do ano.
Lista de Gomeis Usucha
http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.
Lista de Gomeis Usucha
http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.
Lista de Gomeis Koicha
Abaixo segue uma lista de gomeis formais para Koicha http://nihonjinron.wordpress.com/2013/03/22/formal-gomei/:
相生 | あいおい | aioi | double life (pecifically, this refers to the famed double-trunked pine tree at Takasago) - Dupla vida |
永寿 | えいじゅ | eiju | longevity - longevidade |
老松 | おいまつ | oimatsu | ancient pine - pinheiro antigo |
果報者 | かほうもの | kahoumono | the fortunate - o afortunado |
嘉祥 | かしょう | kashou | herald of joy - alegria |
渇 | かつ | katsu | thirst - sede |
閑居 | かんきょ | kankyo | idyll (leisure) |
感謝 | かんしゃ | kansha | gratitude - gratidao |
吉祥 | きっしょう | kisshou | auspicious - auspicioso |
慶雲 | けいうん | keiun | auspicious clouds - nuvens auspiciosas |
好意 | こうい | koui | favour - favor |
好日 | こうじつ | koujitsu | fair day - dia justo |
高台寺 | こうだいじ | koudaiji | Koudai-ji (the zen temple) |
古今 | こきん | kokin | then and now - antes e agora |
心の友 | こころのとも | kokoro no tomo | friend of the heart - amigo do coracao |
寿 | ことぶき | kotobuki | longevity - longevidade |
独楽 | こま | koma | koma top (the koma top was a crest given to Rikyu by Hideyoshi, thus we can see its colours or shape often used in tea utensils) |
寿老 | じゅろう | jurou | longevity - longevidade |
静 | しずか | shizuka (sei) | quiet - silencio |
初心 | しょしん | shoshin | beginner’s heart - coracao de iniciante |
瑞雲 | ずいうん | zuiun | auspicious clouds - nuvens auspiciosas |
末広 | すえひろ | suehiro | deep and wide - largo e profundo |
静寂 | せいじゃく | seijaku | stillness - quietude |
洗心 | せんしん | senshin | pure heart - coracao puro |
高砂 | たかさご | takasago | high embankment (Takasago is a place near Sumi-no-ye famed for its antiquity and double-trunked pine tree) |
宝船 | たからぶね | takara-bune | treasure boat - barco dos tesouros |
知足 | ちそく | chisoku | contentment (from Laozi: “He is rich who knows contentment.”) |
千歳 | ちとせ | chitose | thousand years - 1000 anos |
鶴亀 | つるかめ | tsuru kame | turtle and crane - tartaruga e cegonha |
徒然 | つれづれ | tsure-dzure | idleness (there is a famous work of literature called “Tsure-dzure Kusa” or “Essays in Idleness”) |
天下泰平 | てんかたいへい | tenka taihei | peace on earth- paz na Terra |
常盤 | ときわ | tokiwa | evergreen - sempre verde |
和やか | なごやか | nagoyaka | gentle - gentil |
聖 | ひじり | hijiri | sacred - sagrado |
福笑 | ふくわら | fukuwarai | laughing fortune - fortuna sorridente |
無事 | ぶじ | buji | safety - seguranca |
万古 | ばんこ | banko | from on old |
平安 | へいあん | heian | peace (the former name of the former capital of Japan) |
直心 | まごころ | magokoro | true heart (a related term is “Sekishin” or “Crimson Heart”) |
無 | む | mu | nothingness |
無一 | むいち | muichi | nothing (from the zen phrase “Honrai Muichi Motsu” or “In the beginning, we have nothing.”) |
無心 | むしん | mushin | no mind |
山里 | やまざと | yamazato | mountain village - vila na montanha |
夢 | ゆめ | yume | dream - sonho |
喜び | よろこび | yorokobi | joy - alegria |
和 | わ | wa | harmony - harmonia |
和敬 | わけい | wakei | harmony and respect |
若人 | わこうど | wakoudo | young man - jovem |
和楽 | わらく | waraku | peace and quiet - paz e silencio |
Another brief list can be found at http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.